ブリーフィングやデブリーフィングでは、逐次通訳を導入することが多いです。
アスマークでモデレータを用意する場合、現地パートナー会社にモデレータの手配もお願いしますので、モデレータは現地語もしくは英語話者になります。
打ち合わせ中はお客様のご要望を日本語でヒアリングし、逐次通訳者が現地語に訳してモデレータにお伝えします。
アスマークで日本語と英語のバイリンガルモデレータを手配できることもございますので、その際はモデレータが日本語を話せますのでブリーフィングやデブリーフィングは日本語で行えます。
海外調査(アンケート調査)
アスマークでは、インバウンドやアウトバウンドのマーケティング戦略をリサーチにより支援しております。1ヵ国だけでなくワンストップで複数国同時にオペレーションが可能です。多言語に対応した高機能なアンケートシステムを用いて、国内のスタッフが画面作成から実査、集計、レポート納品まで一貫してサポートさせていただきます。
> 詳しく見る
海外調査(Webアンケート)を失敗しないための注意点
「海外調査って国内調査と違ってデータの質が低いのではないか?」「以前海外調査を行った際、データの精度が低く使用できなかった」と、国内調査と比べてデータの品質を気にされる方が多いようです。
●海外に進出したのは良いものの、現地のニーズがわからない
●コンセプトが受け入れられない
●生活実態がみえない
これらの課題を解決に導くのが海外調査です。ここでは、海外調査としてWebアンケートを実施する際の注意点について解説していきます。
> 詳しく見る
市場調査でわからないことがあれば何でもご相談ください。
今ある疑問について聞いてみる